I nostri clienti hanno usato i loro prestiti per spese familiari, emergenze, viaggi, e per investire di nuovo nello sviluppo delle loro attività.
Our customers have used their loans for family expenses, emergencies, travel and for investing back into growing their businesses.
E quest'imputato ha ammesso di fronte ai detective... di aver preso soldi in prestito... ma ha dovuto chiedere prestiti per pagare gli allibratori a New York.
And this defendant admitted to the detectives that he was in financial difficulties, that he had to borrow money not to go to the racetrack to bet, but he had to borrow money to pay off the bookies in New York.
Senza i miliardi di prestiti, per i quali non ci avete neanche ringraziato, il vostro fasullo paese sarebbe già affondato nell'Atlantico.
If we hadn't kept your whole country afloat by giving you billions you never even said thank you for the whole phony outfit would be sunk under the Atlantic years ago.
La CCA ha prestiti per due miliardi di dollari con i sauditi. Sono nostri creditori.
The CCA has two billions in loans with the Saudis, and they hold every pledge we've got.
È vero che quella società ha ottenuto prestiti per 2, 5 milioni di dollari dal fondo pensioni della FlST?
And that corporation secured a loan of two and a half million dollars from the pension fund of the Federation of Interstate Truckers?
Il suo sindacato non ha forse concesso a una società di Mr Milano un prestito pari a 2, 5 milioni di dollari presi dal vostro fondo pensioni e altri prestiti per un totale di 6, 2 milioni di dollari?
Didn't your union recently give one of Mr Milano's concerns a loan of two and a half million dollars from your pension fund and additional loans totalling six point two million dollars? Yes.
Suo marito compra azioni statunitensi ed estere con prestiti per i quali usa quegli stessi titoli come garanzia.
Your husband has been buying U.S. and foreign bonds on margin and using those securities as collateral.
le banche non concedono prestiti per i piccoli affari ai poveri, neri e quasi-nonne a West Adams.
Strangest thing, banks won't give business loans to poor, black, soon-to-be grandmothers from West Adams.
Avrò quelle stime sui prestiti per te verso le 15, amico.
I'll have those loan estimates to you by 3 pm, buddy.
Io gli avevo concesso un certo numero di prestiti per i quali aveva ottenuto degli sconti e tutti quelle cose che si fanno per gli amici di Angelo;
I had done a number of loans for him in which he got discounts and all the things that go with being a friend of Angelo's and all the good stuff.
Persone senza soldi che hanno ottenuto prestiti per comprare roba superflua che non avevano il diritto di comprare.
People with no money who got loans to buy frivolous things they had no business buying.
I tablet sono come i prestiti per studenti, da queste parti.
Tablet computers are like student loans around here.
Gia', vorrei averlo capirlo prima di collezionare 60000 dollari in prestiti per studenti.
[Laughs] Yeah, I wish I'd figured that out before I racked up $60, 000 in student loans.
Io ceno con te ogni domenica, tu ripaghi i miei prestiti per la facolta' di legge.
I have dinner with you every Sunday. You pay off my law school loans.
Una settimana fa il tuo socio, il signor Epstein, è entrato in un banco prestiti per un prestito... per provviste e cose del genere.
A week ago, your partner, mr. Epstein, Came into a loan shop for a loan,
Inizieremo persino a pagare gli interessi dei nostri prestiti per mostrare alla Repubblica il nostro pieno appoggio.
We'll even start paying the interest on our loans to show the Republic our full endorsement.
Il nuovo strumento di microfinanziamento sarà operativo all'inizio del 2011 e ha vocazione ad aiutare i gruppi vulnerabili ad accedere a prestiti per costituire una propria azienda.
The new Microfinance Facility will be up and running in early 2011 and aims to help vulnerable groups access loans to set up their own business.
Elenco delle università che partecipano al programma di sovvenzione dei prestiti per l'istruzione, approvato dal Ministero della Pubblica Istruzione.
List of universities participating in the program of subsidizing loans for education, approved by the Ministry of Education.
Solo nel 2013 l'UE e i suoi Stati membri hanno fornito circa 9, 5 miliardi di EUR (circa 12 miliardi di dollari) di sovvenzioni e prestiti per sostenere l'azione per il clima nei paesi in via di sviluppo.
In 2013 alone, the EU and its Member States together provided some €9.5 billion euros (around $12 billion) of grants and loans to support climate action in developing countries.
Eurogruppo: sì alla prossima tranche di prestiti per la Grecia e l'Irlanda (30/11/2011)
Eurogroup: go-ahead for the next tranche of loans to Greece and Ireland (30/11/2011)
Hai mentito, rubato, o chiesto prestiti per poter giocare o ripagare debiti di gioco?
Have you lied, stolen or borrowed just to get money to gamble or to pay gambling debts?
Quello che devi sapere sui prestiti per la costruzione di case
What you need to know about home construction loans
Un sistema di garanzia dei prestiti per aiutare gli studenti a livello di Master a finanziare i loro studi all'estero e di acquisire le abilità necessarie per posti di lavoro ad alta intensità di conoscenze.
A loan guarantee scheme to help Master's degree students to finance their studies abroad and to acquire the skills needed for knowledge intensive jobs.
Vi sono inoltre diverse nuove proposte innovative, come il sistema di garanzia dei prestiti per gli studenti Erasmus a livello di Master, le alleanze della conoscenza e le alleanze di competenze settoriali.
There are also a number of new innovative proposals, such as the Erasmus Master's degree student loan guarantee scheme, the knowledge alliances and the sector skills alliances.
Ma sapevano che i prestiti per le case avrebbero portato alla crisi.
But they knew this home loan fantasy was going to collapse the market.
Durante la bolla le banche d'investimento chiedevano pesanti prestiti per acquistare altri mutui e creare altri CDO.
During the bubble the investment banks were borrowing heavily to buy more loans and create more CDOs
Possiamo saldare i prestiti per l'universita' e le carte di credito.
Look, we can pay off our student loans. Hey, and our credit cards.
La societa' immobiliare di Campbell ha subito un brutto colpo due anni fa, ha preso grossi prestiti per coprire i costi.
Campbell's real estate firm took a big hit two years ago, and he borrowed heavily to cover costs.
Puoi fare domanda per borse di studio, puoi chiedere prestiti per pagare i corsi, il dormitorio ed i buoni pasto.
There's grants you can apply for. There's loans. It'll pay for the school, the dorm, your meal card.
Non di politica o di piccoli prestiti per aziende o di quella storia della cospirazione di Google, ok?
Not about politics or small business loans or the Google conspiracy thing, okay?
Non vorrai chiedere prestiti per il college dei tuoi figli?
You don't want to apply for college loans for your kid?
Persero un mare di soldi in prestiti per gli schiavi.
They lost a bundle in loans against slaves.
50.000 dollari di prestiti per gli studi.
I have $50, 000 in student loans.
Inoltre si tiene conto dell'intervento della BEI che concederà maggiori prestiti per finanziare il piano SET.
The EIB intervention to increase lending to finance the SET Plan is also considered.
Ipotizzando un costo medio dell’investimento pari a 300 000 EUR, si prevede che, per la durata del programma (2014-2017), fino a circa 1 800 beneficiari finali e progetti riceveranno prestiti per un importo totale di circa 430 milioni di EUR.
It is expected that over the lifetime of the programme (2014-17), assuming an average investment cost of EUR 300 000, up to some 1 800 final recipients and projects will receive a total loan financing of approximately EUR 430 million.
un sistema di garanzia dei prestiti per aiutare gli studenti dei corsi di laurea magistrale a finanziare un intero corso di studi all'estero per acquisire le competenze necessarie per i posti di lavoro ad alta intensità di sapere;
A loan guarantee scheme to help Master's students finance a full degree abroad to acquire the skills needed in knowledge intensive jobs.
L'acquisto di una casa per il capitale di maternità richiederà molto tempo, ma utilizzando questa forma di sostegno statale, è possibile rimborsare parte del debito sui prestiti per la casa.
Buying a house for maternity capital will take a lot of time, but using this form of state support, you can repay part of the debt on housing loans.
È possibile emettere un prestito al consumo in contanti, prestiti per l'acquisto di un'auto o un mutuo.
You can issue a consumer loan in cash, loans for the purchase of a car or a mortgage.
Per avere accesso alle borse o ai prestiti per studenti del governo norvegese o olandese devi avere acquisito il diritto alla residenza permanente in uno dei due paesi (dopo averci vissuto per almeno 5 anni).
You are not eligible for student grants or loans from either the Norwegian or Dutch government until you have acquired a right of permanent residence in either country (after you have lived there for at least 5 years).
C'è un'icona speciale sul sito internet della società per il calcolo prestiti per la casa.
There is a special icon on the company’s website to calculate housing loans.
Più di 6 000 imprenditori hanno già beneficiato di prestiti per un valore prossimo ai 50 milioni di EUR grazie allo "Strumento europeo Progress di microfinanza".
More than 6 000 entrepreneurs have already benefited from loans worth a total of close to €50 million under Progress Microfinance.
Lo strumento di garanzia dei prestiti per i progetti della rete transeuropea dei trasporti
The Loan Guarantee Instrument for Trans-European Transport Network Projects
il miglioramento dell’accesso alla finanza attraverso garanzie sui prestiti per aiutare le PMI ad affrontare le sfide della globalizzazione e dei mutamenti climatici;
improving access to finance through loan guarantees to help SMEs deal with the challenges of globalisation and climate change,
1.0176401138306s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?